close

 

 

I was thinking about you, thinking about me
我一直想著你,也想想當時的自己

Thinking about us, what we gonna be?
思考著為什麼我們會分手

Open my eyes
張開雙眼

It was only just a dream
原來一切都只是夢

Travel back, down that road
我重複回憶夢境裡面所發生的事

Will you come back? No one knows
你重從新回到我身邊嗎?無人知曉

I realize, it was only just a dream
我堅持那不過是一場夢
I was at the top and now its like I'm in the basement
我現在處於人生的輝煌,但我覺得心很空虛
----
Number one spot and now you found your own replacement
我雖然是第一名,但你已找到可以替代我的人

I swear now that I can't take it, knowing somebody's got my baby
我發誓我真的不能接受,有人已經得到她了

And now you ain't around, baby I can't think
我現在真的不敢想,你已經離開我了

I shoulda put it down, shoulda got that ring
我應該要把它看輕了,拿回我的戒子

Cause I can still feel it in the air
但是我還可以從空氣中感受到你

See your pretty face
你美麗的臉龐

Run my fingers through your hair
你的秀髮從我指尖滑過

My lover, my life
我的愛人,我的人生

My baby, my wife
我的寶貝,我的妻子

You left me, I'm tied
你離開了我,我覺得好疲憊

Cause I know that it just ain't right
因為我覺得這不是應有的結果
----
I was thinking about you, thinking about me
我一直想著你,也想想當時的自己

Thinking about us, what we gonna be?
思考著為什麼我們會分手

Open my eyes
張開雙眼

It was only just a dream
原來一切都只是夢

Travel back, down that road
我重複回憶夢境裡面所發生的事

Will you come back? No one knows
你重從新回到我身邊嗎?無人知曉

I realize, it was only just a dream
我堅持那不過是一場夢
----
When I be riding, And I swear I see your face at every turn
當我出去兜風的時候,我每次都會看見你的身影

I'm trying to get my usher on, but I can't let it burn
我試著轉移目光,但是你還是一直出現在我腦海

And I just hope you know that you're the only one I yearn for
我喜望你知道你是我心中的唯一

No wonder I'll be missing when I'll learn
難怪在我學習的時候我都會一直想你

Didn't give it all my love
我沒有把我所有的愛都給你

I guess now I got my payback
我猜現在我得到回報了

Now I'm in the club thinking all about you baby
現在我載酒吧裡都只想著她

Hey, you were so easy to love
嘿,我們這麼快就在一起了

But wait, I guess our love wasn't enough
但是等等,我們根本還不瞭解對方
---
I'm going through it every time that I'm alone
我每次都孤單的時候,回憶就湧上來

And now I'm wishing that you'd pick up the phone
現在我只希望你能跟我講話

But you made a decision that you wanted to move on
但你似乎決定不再理我

Cuz I was wrong
因為我讓你不開心了
-----
I was thinking about you, thinking about me
我一直想著你,也想想當時的自己

Thinking about us, what we gonna be?
思考著為什麼我們會分手

Open my eyes
張開雙眼

It was only just a dream
原來一切都只是夢

Travel back, down that road
我重複回憶夢境裡面所發生的事

Will you come back? No one knows
你重從新回到我身邊嗎?無人知曉

I realize, it was only just a dream
我堅持那不過是一場夢
----
If you ever loved somebody put your hands up
如果你有愛過一個人的請舉手

If you ever loved somebody put your hands up
如果你有愛過一個人的請舉手

And now they're gone and you're wishing could give them everything
即使他們離開了,你還是會想給曾經愛過的人任何東西

Ohhh, if you ever loved somebody put your hands up (if you ever loved somebody put your hands up)
如果你有愛過一個人的請舉手

If you ever loved somebody put your hands up (if you ever loved somebody put your hands up)
如果你有愛過一個人的請舉手

And now they're gone and you're wishing you could give them everything...
即使他們離開了,你還是會想給曾經愛過的人任何東西
----
I was thinking about you, thinking about me
我一直想著你,也想想當時的自己

Thinking about us, what we gonna be?
思考著為什麼我們會分手

Open my eyes (open my eyes)
張開眼睛

It was only just a dream (It's just a dream)
發現剛才的景象都是夢而已

So I travel back (travel back) (I travel back)
我重回夢境

Down that road (down the road) (down the road)
細細的想

Will you come back? No one knows (no one knows)
你會重回我身邊嗎?誰知道呢

I realize, it was only just a dream (no, no, no...)
我相信,那只不過是場夢

And I was thinking about you (woooo), thinking about me
我一直想著你,也想想當時的自己

Thinking about us (whooooo), what we gonna be? (yeah)
思考著為什麼我們會分手

Open my eyes (open my eyes, open my eyes...)
我醒過來

It was only just a dream (It's just a... It's just a dream)
他就是一場夢境

So I travel back, down that road (whoo)
我重回夢境,反覆思想

Will you come back? No one knows
你究竟會不會回來?誰知道呢

I realize (I realize)
我相信

It was only just a dream
這不過是場夢

(Baby, it was only just... it was only just a dream)
Nooo, ohhh


It was only just a dream
它不過是一場惡夢而已

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 棉花糖 的頭像
    棉花糖

    棉花糖的調味生活

    棉花糖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()