Ooh ooh, ooh ooh
嗚~~~~
Ooh ooh, ooh ooh
嗚~~~~
----
You say you love me, I say you crazy
你說你愛我,我說你瘋了
We're nothing more than friends
我們最多就是朋友而已
You're not my lover, more like a brother
你並不是我的愛人,更像是兄弟
I known you since we were like ten, yeah
我們都還是十歲的時候,就已經認識彼此了
----
Don't mess it up, talking that shit
別讓我們的感情搞砸了,別說那些屁話
Only gonna push me away, that's it
只是把我推開,就是這樣
When you say you love me, that make me crazy
當你跟我告白時,讓我有點抓狂
Here we go again
重複又上演一次了
----
Don't go look at me with that look in your eye
別用看自己眼睛的眼神看我
You really ain't going away without a fight
沒有大吵過你真的是不肯離開
You can't be reasoned with, I'm done being polite
你這樣是不可能被我有禮對待的
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
我已經告訴過你一次、兩次、三四我六千次了
----
Haven't I made it obvious?
難道還不夠明顯嗎?
Haven't I made it clear?
難道還不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you?
要不要我拼出來給你聽?
F-R-I-E-N-D-S
ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
Haven't I made it obvious?
難道還不夠明顯嗎?
Haven't I made it clear?
難道還不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you?
要不要我拼出來給你聽?
F-R-I-E-N-D-S
ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
F-R-I-E-N-D-S
ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
-----
Have you got no shame? You looking insane
你不會感到羞恥嗎?你根本是瘋了
Turning up at my door
這次還突然出現我家門口
It's two in the morning, the rain is pouring
現在是凌晨兩點,天空還下大雨
Haven't we been here before?
你每次都一定要這樣嗎?
Don't mess it up, talking that shit
不要讓我們之間的關係破裂,然後說一堆五四三
Only gonna push me away, that's it
然後又把我推開,是,他確實推我
Have you got no shame? You looking insane
你的羞恥心還在嗎?你根本瘋了吧
Here we go again
鳥事又上演了
----
So don't go look at me with that look in your eye
所以別用看自己眼睛的眼神看我
You really ain't going away without a fight
沒有大吵過你真的是不肯離開
You can't be reasoned with, I'm done being polite
你這樣是不可能被我有禮對待的
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
我已經告訴過你過很多次了
Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
難道還不夠明顯嗎?(還不夠嗎?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
難道還不夠明白嗎?(我說不夠清楚嗎?)
Want me to spell it out for you?
要不要我拼出來給你聽?
F-R-I-E-N-D-S
ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
Haven't I made it obvious?
難道還不夠明顯嗎?
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
難道還不夠明白嗎?(不夠嗎?)
Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)
要不要我拼出來給你聽?(需要拼出來嗎?)
F-R-I-E-N-D-S
ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
F-R-I-E-N-D-S
ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
----
F-R-I-E-N-D-S
ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
That's how you f- spell "friends"
這就是「朋友」
F-R-I-E-N-D-S
ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
Get that shit inside your head
馬上給我記起來
No, no, yeah, uh, ah
不 不 耶 嗯 啊
F-R-I-E-N-D-S
ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
We're just friends
我們只是朋友
So don't go look at me with that look in your eye
所以別用看自己眼睛的眼神看我
You really ain't going away without a fight
沒有大吵過你真的是不肯離開
You can't be reasoned with, I'm done being polite
你這樣是不可能被我有禮對待的
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
我已經告訴過你過很多次了
----
Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
難道還不夠明顯嗎?( 還不夠明顯嗎?)
--
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
還不夠明白嗎?(不夠清楚嗎?)
Want me to spell it out for you? (Yo)
要不要我直接拚給你聽?
F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
ㄆㄥˊ 一ㄡˇ (我說ㄆㄥˊ 一ㄡˇ)
----
Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
難道還不夠明顯嗎?( 還不夠明顯嗎?)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
還不夠明白嗎?(不夠清楚嗎?)
Want me to spell it out for you? (Yo)
要不要我直接拚給你聽?
F-R-I-EN-D-S
ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
F-R-I-E-N-D-S
ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
----
Ooh ooh, ooh ooh
Ah ah ah