close

這首歌讓我覺得寫歌詞的女孩很堅強,不論真假是否,過程中看到了愛情裡的現實,看到時覺得很難過,同時也明白女生在愛情裡都是弱勢,所以決定翻譯這首歌,來讓大家一起了解這首歌的歌詞與意義,又想呼籲女孩們什麼呢?


You sit there with that look on your face like you won
你一臉「你想怎樣」的坐在那裏

Like nothing that I say is gonna change how you feel now
就像我什麼都沒說就會讓你不爽

You sit there and you tell me you fell outta love
你坐著跟我說你已經外遇了

And we are in your way so you just gotta leave now
我們都還在你身邊你現在說離開就離開

And we just need to understand your reasons
我們只想要了解你離開的理由

And you are gonna justify this treason
而你一直認為自己外遇是對的

By telling me the promises that we sworn ain't enough
還告訴我,我們以前的發誓都有沒用了


So now you gonna be another person?
所以你要變成人家的男朋友了

And how do I explain this shit to our son?
那我要如何對我們的兒子解釋這些鳥事?

How'd you tell a toddler about a girlfriend?
我要怎麼讓小孩知道什麼是’’女朋友’’?

Daddy's gone
爸比已經離開了


Well, I will be the strongest that he ever knew
好,我會成為我兒子這輩子看過最堅強的人

And I will be there when he needs a love strong enough
當兒子需要我的時候,我會給他一份厚實的愛

Don't worry I will carry your share for us
不要擔心,我也會連你的份都一起

No matter how bad the storm
不管前方有多大的困難

I will be strongest that he ever knew and we'll leave you alone
我會讓我的小孩知道我是最堅強的,而我們會拋下你


You sit there with your phone in your hands and you're hurt
你坐在那看著手機好像你的心被傷了

You tell me that you feel like you lost me when he came
你說他的到來讓你覺得你會失去我

I'm sorry but I cannot connect with your words
我很抱歉我聽不懂你到底在說什麼

Cause right now what matters isn't yours but it is his name
然而現在你已經不重要了,兒子才重要

And we just need to find another income
現在我要再找一份收入

Cause she wants you to help her with her own one
因為她要你去養她


And you want me to tell me that what you've done is okay
你一直洗腦我你的行為都還行

So now you gonna be another father?
所以你要變成別人的父親了

And I will be a different kind of mother?
然後我就要變成不一樣的媽媽了

And you'd tell a toddler about step brothers?
你會之後告訴一個嬰兒他會有同父異母的兄弟嗎?

Daddy's strayed
爸比迷失了


Well, I will be the strongest that he ever knew
好,我會成為我兒子這輩子看過最堅強的人

And I will be there when he needs a love strong enough
當兒子需要我的時候,我會給他一份厚實的愛

Don't worry I will carry your share for us
不要擔心,我會把我們照顧的很好

No matter how bad the storm
不管前方有多大的困難

I will be strongest that he ever knew and we'll leave you alone
我會讓我的小孩知道我是最堅強的,而我們會拋下你


Let's talk about family
讓我談談家庭吧

Let's talk about family
讓我們來說說家庭事

Let's talk of the ties and the lies and the love that we had in this family
讓我們來聊聊連結謊言與愛情參雜著的家庭

Let's talk about honesty
讓我們來說說什麼是誠實

You know nothing about honesty
因為你沒有誠實的概念

I'll let go of your hands and our plans and the chance that we had with this family
我會讓你自由,放棄我們以前所計畫的一切還有機會


Well, I will be the strongest that he ever knew
好,我會成為我兒子這輩子看過最堅強的人

And I will be there when he needs a love strong enough
當兒子需要我的時候,我會給他一份厚實的愛

Don't worry I will carry your share for us
不要擔心,我會把我們照顧的很好

No matter how bad the storm
不管前方有多大的困難

I will be strongest that he ever knew and we'll leave you alone
我會讓我的小孩知道我是最堅強的,而我們會拋下你

Oh na na, we'll leave you alone
噢 呐 吶 我們會拋下你,讓你獨自一人

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 棉花糖 的頭像
    棉花糖

    棉花糖的調味生活

    棉花糖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()